I purchased a "Adidas : G6 / Staten Island", one of NYC series of adicolor. This one is totally designed by Bill McMullen, who are a graphic artist. Its design stands for Staten Island, which is located in the south of Manhattan. The green color seems to be suited perfectly to this pack not only with the nature of the borough but the Island's nearby and world famous Statue of Liberty.
Adidasのadicor/NYCシリーズ「G6 / Staten Island」を購入。Bill McMullen氏(グラフィック・アーティスト)によるデザインで、そのコンセプトはマンハッタンの南に浮かぶスタッテン・アイランド。その「緑」は、端に街の自然を意味するだけでなく、島の近くに位置する世界的に有名な「自由の女神」との調和を意味しているとのコト。
Bill McMullen /
www.billmcmullen.com
Graphic artist Bill McMullen hails from San Diego, California. After moving to New York, Bill began working with Def Jam art department subsidiary, The Drawing Board. While there he worked with the founders Cey Adams and Steve Carr producing artwork for some of the biggest names in rap music.
Bill left The Drawing Board to pursue new creative endeavours such as the SwishNYC clothing label and his own, unique graphic-art piecies such as the Superstar/Star Wars inspired AD-AT and his more recent 'One Million' project.
Bill has collaborated with adidas to create a Foot Locker exclusive palette that represents one of the greatest cites on earth: New York.
text >>> adidas.com/adicolor
| comments (0)
| trackback (0)
Wireless Mighty Mouse(Apple Computer, Inc.) is on sale. In addition to the function of last one, with Bluetooth technology, the Mighty Mouse has gone wireless and you can take that 360-degree scrolling design with you. However, I hesitate to buy one on account of its neccessity for charging with either one or two AA batteries.
Wireless Mighty Mouse(Apple Computer, Inc.)が発売された。従来のMighty Mouseの機能に加え、Bluetoothテクノロジーを採用したことにより、ワイヤレスかつ360度、自由自在にスクロールすることが可能になった。ただ、気になるのは、単3電池(最大2本)による電力供給ということ…。
| comments (2)
| trackback (0)
The brand new album of Gym Class Heroes 'as cluel as school children' is finally now on sale today. To be honest, I had not known about them before coming to Toronto, however recently they have been very very good to me. This album is the second for them, but the first 'The Papercut Chronicles' is actually also cool. That is why I recommend you check it.
Gym Class Heroesのニューアルバム「as cluel as school children」が本日発売された。恥ずかしながら、このアーティストのコトを知ったのはトロントに来てからなのだが、これがまた最近の自分にしっくりくる。今作品は彼等にとってのセカンドアルバムだが、実はファーストアルバム「The Papercut Chronicles」もかなりイイ感じに仕上がっているので、そちらの方も是非チェックしてみてはいかがでしょうか。
This is the first album titled 'The Papercut Chronicles'.
| comments (1)
| trackback (0)
The Distillery District, which is a national histric site now, founded in 1832 to distill alcohol, is the largest and best preserved collection of Victorian Industrial Architecture in North America. Nowadays, The Distillery District has become one of the most romantic and enjoyable destination in Toronto. You can see the brick lined streets which will make you feel being in Europe in The Distillery District. The Distillery District also has various views of creative thinking and expression, so that is the reason various kinds of art, like galleries, artists, theatres, restaurants, cafes and retailes, are there.
The Distillery Districtはもともと1832年に建設された蒸留所であり、その跡地を利用して建設された歴史地区となっている。その規模は北米一で、今でもなお様々なビクトリア調建築を保存している。現在では、The Distillery Districtはトロント市内では最もロマンチックで楽しむ事のできる地区として位置づけられ、中を歩けばレンガ畳みの通りによってさもヨーロッパにいる感覚さえ覚えさせる。またこの地区はクリエイティブへの理解があり、様々なアート・スタイル(ギャラリー、アーティスト、シアター、レストラン、カフェ、ショップ)を堪能することができる。
There are many kinds of products and marchandise I like very much in this retail shop. All of them are designed by remarkable designers, so there are many goods you can't probably get at any other shops.
このお店にはお気に入りの商品がたくさん陳列されている。 全ての商品がデザイン物の為、ここでしか手に入らない物も多数ある。
| comments (0)
| trackback (0)
I watched a MLB game, Blue Jays v.s. Mariners at Rogers Centre yesterday. Mariners was nipped by Blue Jays in 11th even though Ichiro had 3 hits.
昨日、ブルージェイズ v.s. マリナーズの試合をロジャース・センターにて見た。マリナーズはイチローの活躍もむなしく延長11回サヨナラ負けを喫した。
| comments (0)
| trackback (0)
MoMA / The Museum of Modern Art
I purchased the MoMA Ball Clock at National Gallery of Canada / Musee des beaux-arts du Canada in Ottawa City a few days ago. It has a dial
which is smaller than one you might think inside the glassball. That is how this dial is magnified enough to be seen in proper size. This clock has been deeply fascinating me by its simple appearance since I had had first sight of it.
先日、オタワ市内にあるNational Gallery of Canada / Musee des beaux-arts du CanadaにてMoMA Ball Clockを購入。ガラス球の中に予想以上に小さな文字盤があり、球面によってその文字盤が拡大されて適度なサイズで表示されると言った仕組み。一目見たその時から、そのシンプルな姿に深く魅了されている。
| comments (0)
| trackback (0)
97% of people in Quebec City are french canadians, which means almost of the people here speak not English but French. Quebec City consists of 3 parts of area, the area surrounded by walls above the cliff, the old town, Vieux Quebec/Old Quebec, located below the cliff, and the new city located in west side of the old town.
ケベック・シティは人口の97%をフランス系カナダ人で構成されている。つまり、公用語がフランス語であり、ほとんど英語が通じないという程である。ケベック・シティは大きく3つのエリアから構成され、「城壁に囲まれた崖上地区」、「崖下に位置する旧市街Vieux Quebec/Old Quebec」、そしてその西に姿を構える「近代的な新市街」から成る。
Place Royale in Old Quebec. It is said that this very place is the birthplace of Quebec.
旧市街にあるロワイヤル広場。ケベック・シティ発祥の地としてその名が刻まれている。
| comments (3)
| trackback (0)
Cathedral-Basilica of Notre-Dame, which is said to be the oldest church existing now in Ottawa.
ノートルダム大聖堂。現存するオタワ最古の教会といわれている。
| comments (0)
| trackback (0)
Canada Day is Canada's national holiday. It is a federal holiday celebrated on July 1st. annually by all provincial governments and most businesses across Canada. Canada Day celebrates the creation of the dominion of Canada through the British North America Act on July 1, 1867, uniting three British territories
pics : shot In Ottawa City
Canada Dayとは、毎年7月1日にカナダ全州の政府、企業によって祝われる国民の休日である。1867年7月1日に制定された英国領北アメリカ法に基づいて3つの英国領植民地が統一され、新しい連邦国家である自治領カナダが建国された日を祝うものである。
写真:オタワ市にて撮影
National War Memorial, monument for people to hold a funeral grieve for The Unknown Soldiers who fought in the war at the sacrifice of their lives.
戦争記念碑。The Unknown Soldier(戦争に命を捧げた兵士達)を弔う石碑。
| comments (0)
| trackback (0)